阿根廷音樂家拉道夫?曼德爾斯和他的12位演奏家朋友,前晚和昨晚為觀眾傾情獻(xiàn)演。
曼德爾斯與探戈大師阿斯托?皮亞佐拉以及指揮家丹尼爾?巴倫博依姆都曾有過默契的合作。“在他手里,班多鈕不再是一件來自異域的過時樂器,它擁有了使自己和他人升華的能力,使他們變?yōu)檫@個城市內(nèi)在激情與活力的源泉。”這是阿根廷首都布宜諾斯艾利斯公眾1978年對曼德爾斯音樂的評價。時隔30年,曼德爾斯把賦予他生命之光的阿根廷音樂帶到了中國北京。
對中國觀眾來說,手風(fēng)琴并不陌生,而同樣由一個風(fēng)箱連接著左右兩個鍵盤的班多鈕手風(fēng)琴可能就不是那么熟悉了。班多鈕手風(fēng)琴從德國傳到阿根廷后,就成為“數(shù)百年來的探戈之王”,它構(gòu)成了探戈舞曲中最熾熱的部分。探戈的故鄉(xiāng)――阿根廷首都布宜諾斯艾利斯的咖啡館,一般都有一個小型舞場,人們伴著班多鈕奏出的探戈主旋律,在陳舊的木地板上起舞。音樂會上,班多鈕手風(fēng)琴無疑成為主角。觀眾們欣賞到了由它演繹的阿根廷風(fēng)情音樂,既感受到了傳統(tǒng)阿根廷音樂的內(nèi)斂與奔放、含蓄與多情,也在其中捕捉到了來自爵士樂、古典音樂的多種音樂元素。
曼德爾斯與探戈大師阿斯托?皮亞佐拉以及指揮家丹尼爾?巴倫博依姆都曾有過默契的合作。“在他手里,班多鈕不再是一件來自異域的過時樂器,它擁有了使自己和他人升華的能力,使他們變?yōu)檫@個城市內(nèi)在激情與活力的源泉。”這是阿根廷首都布宜諾斯艾利斯公眾1978年對曼德爾斯音樂的評價。時隔30年,曼德爾斯把賦予他生命之光的阿根廷音樂帶到了中國北京。
對中國觀眾來說,手風(fēng)琴并不陌生,而同樣由一個風(fēng)箱連接著左右兩個鍵盤的班多鈕手風(fēng)琴可能就不是那么熟悉了。班多鈕手風(fēng)琴從德國傳到阿根廷后,就成為“數(shù)百年來的探戈之王”,它構(gòu)成了探戈舞曲中最熾熱的部分。探戈的故鄉(xiāng)――阿根廷首都布宜諾斯艾利斯的咖啡館,一般都有一個小型舞場,人們伴著班多鈕奏出的探戈主旋律,在陳舊的木地板上起舞。音樂會上,班多鈕手風(fēng)琴無疑成為主角。觀眾們欣賞到了由它演繹的阿根廷風(fēng)情音樂,既感受到了傳統(tǒng)阿根廷音樂的內(nèi)斂與奔放、含蓄與多情,也在其中捕捉到了來自爵士樂、古典音樂的多種音樂元素。
更多: